| Normalde açık araziden çalışan bir grup olmamıza karşın, Türkiye İzcilik
Federasyonu bize İstanbul'daki İzci Kampı içinde sabit bir yer ve bir anten
kulesi teklif ettiğinde geri çevirmemiz söz konusu olamazdı. | 
Although we normally operate from the field, we could not possibly
have refused when the Turkish Scout Federation offered us a permanent room
and a tower in the Scout Camp in istanbul.  | 
 
 | 
 
 | 
| 
İlk işimiz kuleyi söküp yeniden boyama için hazır hale getirmekti.
 | 
The first task was to disassemble the tower and get it ready for
repainting.
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
| 
Bir sonraki iş, elbetteki kuleyi boyamaktı.
 | 
The next task was, of course, repainting the tower.
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
| 
Bu işi sırasında epeyce eğlendik. 
 | 
We enjoyed doing it a lot. 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
| 
Ama epey yorulduğumuzu da itiraf etmemiz gerek. 
 | 
But we have to admit it was a tiring job.
 | 
 
 | 
 
 | 
| Sonuca değdi. Ama Yagi'mizin daha çoook işi olduğu için, hazırlıklarımız
sürerken kullanmak üzere bir Diamond BB7V vertikal kurmayı ihmal etmedik. | 
The result was well worth it. But because our Yagi had a lot more work
to do, we had to install a Diamond BB7V vertical, while our preparations
continued. | 
 
 | 
 
 |